Prevod od "não falei" do Srpski


Kako koristiti "não falei" u rečenicama:

Eu não falei que esse lugar era encantador?
Zar ti nisam rekla da je ovo divno mesto?
Não falei da minha mulher, quando vai entender isso?
Ne govorim o svojoj ženi! Kada æe to uæi u tu tvoju jebenu, tanku glavu?
Não sei, não falei com ele.
Не знам. Нисам причао са њим.
Não falei em lutar contra ele pela Califórnia... eu sugeri comprá-la dele.
Nisam na pameti imao borbu. Mislio sam da je otkupimo.
Não falei que ela era especial?
Rekla sam vam da je posebna.
Já não falei pra não pensar?
Šta sam ti rekao po pitanju mišljenja?
Mas eu não falei de simuladores sensuais, usei a palavra "amor".
Nisam govorio o stimuliranju osjetila. Spomenuo sam ljubav.
Não falei que era errado deixar filha mulher estudar?
Zar nisam rekao da je greška obrazovati ženu?
Eu trouxe o dinheiro e não falei com ninguém.
Донео сам новац и ни са ким нисам причао.
Não falei que o mataria na frente dela?
Seæaš se kad sam ti rekao da æu da te ubijem pred njom?
Não falei com ninguém sobre isso.
Nisam ni sa kim razgovarala o tom.
Não falei que era um menino falso.
Не, не кажем да је дечак подметнут.
Já não falei para manter nosso convidado calado?
Zar te nisam upozorio da vodiš raèuna da gost bude tih?
Falei para você que o traria aqui, não falei?
Rekao sam ti da æu da ga dovedem. Zar ti nisam rekao?
Você não perguntou, então não falei nada.
Никад ме нисте питали, па вам нисам ни рекао.
Claro que não falei com o senhor.
Ne, naravno da se nisam vama obraæao.
E, não, eu não falei com ele.
I, ne, nisam sa njim razgovarala.
Desde então não falei a respeito.
I nikada nisam prièao o ovome.
Eu falei para você, não falei, Marty?
Rekao sam ti, zar ne, Marti?
Não, ainda não falei com ela.
I usredsređen. Nisi čak ni čuo šta sam rekla.
Não falei que foi com você.
Nisam rekla da si to bio ti.
Não falei a seu favor ou contra visto que não cabe a mim.
Nisam se zalagala za vas, niti protivila jer nijedno nije na meni.
Eu quero registrado que não falei nada sobre a voz.
Hoæu da bude zabilježeno da ja nisam ništa rekao za glas!
Não falei isso o bastante, mal falei disso na verdade.
Nisam to rekao dovoljno jasno, tek sam načeo tu temu.
Não falei isso para que parasse.
Нисам то рекла да би ти престала.
Eu não falei que era seu pai!
Pa, nisam ni ja rekao da sam ja tvoj!
Mas eu já lhe falei isso, não falei, Jim?
Ali to sam ti veæ rekao, zar ne, Jim?
Claro que não falei com ela pessoalmente.
Naravno, nisam lièno razgovarao s njom.
Não falei que ele é uma mistura de Jesse James com Mick Jagger?
Сећаш се кад сам рекла да је као потомак Џеси Џејмса и Мика Џегера?
Não falei do seu falecido pai adotivo, o mecânico.
Ja nemam oca. Ne mislim na vašeg pokojnog pooèima, automehanièara.
Mas, eu não falei nada, está bem?
Ali ja ti nisam ništa rekao, zar ne?
Desculpe, eu fui um babaca e não falei sério.
Izvini. Bio sam seronja i nisam mislio tako.
Eu não falei que não o aceitaria.
Нисам рекао да те нећу прихватити.
Então esta é a parte em que diz, "Eu não falei"?
Je l' ovo deo u kom mi kažeš: "Rekao sam ti?"
Disse que destilei, não falei que era gostosa.
Rekao sam da sam je destilisao, nisam rekao da ima dobar ukus.
Eu não falei para ele fazer isso!
Nisam mu rekao da to uradi.
Não falei que era um ótimo plano?
Rekao sam ti da je plan dobar.
Espera aí, eu não falei o meu nome.
Èekaj. Nisam ti rekao kako se zovem.
Ela então cutucou sua amiga e disse: "Viu, não falei? Falei que era ela.
A ona tresne svoju drugaricu i kaže: "Vidiš, jesam li ti rekla da je to ona!
E senti como se houvesse uma resposta para isto, de alguma maneira ao falar no TED sobre algo que eu não falei antes, e que aborreceria as pessoas em outros lugares.
I osećao sam da je ključ, na neki način, u tome da govorim na TED-u o nečemu o čemu nisam već govorio i dosađivao ljudima na drugim mestima.
1.9917578697205s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?